2021-12-09

TRIBÙ - Lava stone 釉面火山岩桌面珍貴之處

 

釉面火山岩桌面的渾然天成之美 
The explosive beauty of glazed lava stone, a family story.



釉面火山岩被認為是最有品味的戶外材料之一。除了具有鏡像美外,還非常耐用且易於維護。三世代以來,Ranieri家族一直致力於將火山岩轉化成高品質的產品,例如Tribù的Nox和T-table桌面。我們參觀維蘇威火山山腳下的Ranieri工作室。

Glazed lava stone is considered as one to the most sophisticated outdoor materials. Besides its mirroring beauty, it is extremely durable and easy to maintain. For three generations, the Ranieri family have been dedicating themselves to the process of turning lava stone into high-quality products such as the table tops of the Nox and T-table by Tribù. We visited the Ranieri workshop at the foot of mount Vesuvius.


 

 

 


“我的祖母從維蘇威火山邊緣購買採石場開始,”家族企業第三代的Giovanni Ranieri說。幾十年前,他的祖父母創立了一家挖掘火山岩的公司,但直到Giovanni才看到了火山岩作為高端設計材料的巨大潛力。Giovanni解釋說:“火山岩的特殊之處在於它的結構非常緻密。此外,火山岩沒有像大理石一樣的紋理。”“這具有重要的優勢,那就是您可以從任何角度切割它。”


"My grandmother started buying up quarries on the edge of Mount Vesuvius," says Giovanni Ranieri, third generation of the family business. His grandparents founded a company digging up lava stone decades ago, but it was Giovanni who saw the huge potential of lava stone as a high-end design material. “The special thing about lava stone is that it has a very dense structure. Moreover, lava has no veins like marble," explains Giovanni. "That has the important advantage that you can cut it at all angles."





 

 

 

 

400年歷史
 

火山岩顯然僅在火山噴發後才出現,維蘇威火山的最後一次噴發是在第二次世界大戰期間的四十年代。Giovanni說:“對我們來說,噴發是一件好事,這樣我們可以再次擁有一些灰燼。”他補充說,火山岩和沙子的鈣化需要很長的時間才能用於生產。“我們使用的石材大約有400年的歷史。

Lava obviously only arises after an eruption, and the last eruption of Mount Vesuvius dates back to the Forties, during the Second World War. "For us, that eruption was a good thing, we could then take some ashland into possession once again," says Giovanni. He adds that the calcification of lava and sand requires a long time before it can be used in production. "The stone we use is about 400 years old.





 

獨家新色wengé


將石材切割和打磨後,首先要進行處理封閉毛孔的步驟。先烘烤第一層釉(通常為白色),緊隨在後的是最重要但也最棘手的部分,上色。“我們對色彩的發展做了很多研究。每天,我們的一位同事都會參與顏料的測量和混合,以創造出最具吸引力的顏色。這本身就是一種專業,因為顏料在烘烤時會完全改變。為了Tribù,我們已經開發了四種獨特的顏色,並為2021系列添加了一種新的顏色。新色wengé具有優雅的棕色調,隨著光線的改變而變化。由於桌面是手工打造的,因此每件作品都是獨一無二的。


”After cutting and sanding the stone, it is first treated to close the pores. After baking the first glaze layer, which is always in white, the most important, but also trickiest part follows, adding the colour. “We do a lot of research into the development of colours. Every day, one of our colleagues is involved in measuring and mixing pigments in order to create the most attractive colours. That is a profession in itself as the pigments change completely when they are baked. For Tribù we had already developed four exclusive colours and for the 2021 collection we have added a new one. This new wengé colour has an elegant brown tone, which changes with the light. As the table tops are finished by hand, each piece is unique.”



 


Ranieri的火山岩大約有90%外銷,Tribù客戶佔了很大一部分。當被問到他最喜歡的Tribù設計時,Giovanni完全不考慮:“無疑是T-table。它絕對是驚艷的,簡單的,但卻如此有品味。但是我也很喜歡Nox table。支撐結構看起來很輕,但堅固到足以承載火山岩板的重量,這就是純粹精通的象徵。”
 

About 90% of the Ranieri lava stone goes abroad, a substantial part to Tribù’s customers. When asked about his favourite Tribù design, Giovanni doesn’t have to think for a second: “Most definitely the T-table. It is absolutely stunning, simple, but so sophisticated. But I also adore the Nox table. The fact that the supporting frame appears so light, but is robust enough to carry the heavy weight of the lava stone slats is a sign of pure mastery.”







原文報導出處:https://www.tribu.com/en/stories/other/explosive-beauty-glazed-lava-stone-family-story









 

 

 

 

 

 

BACK TO NEWS LIST